Vous n'êtes pas identifié   | Identification | Inscription 09/09/10 - 03:51

Afficher les textes : par auteur par catégorie
 
Litany (autre)
par Jalawin le 02/04/2007

Et hop là, encore un petit texte en Anglais ! Maiiiiis, j'ai mis la traduction (en suite) même si c'est pas très beau en Français :) Oui c'est court, mais c'est du concentré d'émotions ! (pour moi en tout cas ^^)

Can you imagine the coulourless rain pattering fierecely on every glass of your tormented spirit ?
Can you imagine your lurking loneliness demolishing every faltering look upon you ?
Can you imagine your dark sorrow pouring out in catching waves ?
Can you imagine the loose compost of your consciousness tearing out itself ?
Can you imagine the sharp blades of your subconscious surging out of your tortured being ?
Can you imagine the empetuous storm of your wrath unleasting, flying into a towering rage ?
Can you imagine the hatred that your heart emcompasses wreaking havoc upon your foes ?
Can you imagine your burning vengeance tightening its grip on your loathed ones ?

Can you imagine the strength of it all ? Can you ?

So, you can see a survey of the intensity of my ( rare ? )

" Love you "
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Suite
par Rael le 09/06/2008
J ai moi aussi trimé pour le vocabulaire, mais même avec ça j'ai apprécié ce qui se dégageait de ce poème. Et une fois la traduction complète à portée de main, il devient magnifique.
Dommage qu il puisse paraïtre inaccessible aux moins linguistiques d entre nous...
par Eilraet le 07/04/2007
Bon j'avoue niveau vocabulaire j'ai été largué là, pourtant au total j'ai compté y avait un mot que je connais pas "havoc", mais y en avait tellement que je connais parfois un peu vaguement que j'ai vite eu du mal à aller jusqu'au bout des phrases, heureusement y avait la traduction française à coté o/

Oué je sais il a mis du temps à venir ce commentaire, mais c'est de ta faute ! Moi j'ai essayé plusieurs fois de commenter, j'ai du revenir une bonne dizaine de fois ton texte avec la ferme intention d'y laisser un commentaire que j'avais promis à Sam alors que pour une fois il m'avait même pas fait chier o/, mais c'est trop court !!! (Oui tu l'as déjà dit), d'accord c'est plutôt intense niveau sentiments, même beaucoup pour tout avouer, mais on a pas le temps de se plonger dedans, résultat je le lisais tellement vite que j'étais sorti avant de vraiment comprendre où j'avais mis le pieds, et puis j'oubliais (spour ça cette fois ci j'ai fermé toutes les autres fenêtres pour pas être dérangé ^^). Et là rien à voir avec le vocabulaire, à force de le relire j'ai finit par l'ingérer comme il faut :P

Menfin smalin de faire autant de truc en si peu de mots, comment t'as fait ? Déjà je suis obligé d'approuver ce qu'a dit Max, bravo pour la recherche de vocabulaire, ça pique les neurones ^^, et puis surtout cette chute ôÔ, c'est remarquable cette façon de canaliser de l'émotion, presque à l'état pur pour lui donner forme à la fin :P.

Hum sinon j'ai pas trouvé la version française si mauvaise, j'ai même préféré le "Peux tu t' imaginer ton obscure solitude détruisant chaque regard hésitant posé sur toi ?" pour le "posé" qui donne une impression de légereté assez bienvenu, parce qu'en plus mademoiselle est un peu écrasante avec son concentré, pas vraiment assez pour que ce soit trop mais presque, c'est pas juste :/

par Rouletteman le 04/04/2007
Alors et ben j'ai d'abord éprouvé la même chose qu'Arkan ( mais c'est l'interêt de l'Anglais très littéraire je trouve) sinon c'est certes fort, jaime la chute. Attention je dis pas que j'aurai fais mieux, loin de là, mais plus long s'il vous plaît plus long lool
Mais c'est qd même très beau ( Dis moi, tu es à moitié Britannique ou tu avais le Robert & Collins-ou autre Oxford Dictionnary à côté?) Je te demande parce que c'est vachement recherché niveau voc)
Continue... c'est inspirant
A+
par Arkan le 02/04/2007
Même moi j'ai eu du mal à tout comprendre à la première lecture :) mais c'est quand même beau. J'ai pas grand chose à dire sinon que c'est beau, que tu es très forte, que c'est beau et que .... je me répète je crois.

C'est quasilarmique tellement c'est beau, magnifitearique. ILIILY
 



Liens au hasard vers diverses pages du site Personnages manga Perles JDR MP3 Fonds d'ecran Forums AIDE

Lire la charte du site
Votre adresse IP est 38.107.191.95

© fen(X) 2000-2009 .